View Full Version : Does anyone know what language these are?
Djiril
August 14th, 2002, 09:47 PM
Or what they mean? They're very beautiful songs and this had been driving me crazy!
Durahaia, durajenia Saguda-na
Ay Tilderai, tai lideri, yo ma seira na ma tilderava, tai.
Yvonne Belisle
August 14th, 2002, 10:28 PM
I tried a batch of online translators and could find none that matched it.
Djiril
November 7th, 2003, 12:15 AM
:bumpsmili
Still curious, does anyone recognise these?
WtchyChick13
November 7th, 2003, 12:53 AM
Well after a search I found that the words "Sagunda-na" with an 'n' added in is Spanish. Are you sure you're spelling these right? :huh:
Djiril
November 7th, 2003, 01:26 AM
I copied them from a songbook, though they might not have been spelled right there.
The songbook says that the first one is "Originally a duet with the Northeast wind as it blows across Cape Breton Island", and the second one is 'just a sailing chant, one of those 'All's-well-with-the-world-and-ain't-she-going-along-just-fine' songs".
nikikhandola
November 7th, 2003, 07:30 AM
pretty sure its spanish but not 100percent certain.
cloud
November 7th, 2003, 08:40 AM
that doesn't appear to be anything i would recognize. spanish, german, french, japanese, one of the many chinese languages. but that is just my humble opinion..
SylverStar
November 7th, 2003, 08:49 AM
Hmm, curious. I'm not sure. It actually seems like it might be a mixture of languages. I first thought of India but I can't say it's anything for sure. There are alot of dead languages out there.
astrokaiju
November 7th, 2003, 08:58 AM
i can almost guarantee it's not Spanish as some have suggested...
it looks like an American Indian language to me. and Cape Breton Island is in Nova Scotia, so if that song was once a duet with the wind there, it would follow that it originated there. it might be Mi'kmaq, which is native to Cape Breton Island. the other languages commonly spoken there are French, Gaelic, and English, and it doesn't look like any of those.
Sequoia
November 7th, 2003, 11:56 PM
It doesn't sound like Japanese, either. Really not like Japanese.
Findarto
November 8th, 2003, 12:30 AM
Not SPanish def. has some spanish like words
like Segunda(second as in second period, or in line).
But maybe latin ?>
Flar's Freyja
November 8th, 2003, 01:10 AM
The words look a little Italian and a little Spanish - and even a little sanskrit - it may be some sort of mixture, as someone has said.
amathera
November 8th, 2003, 03:21 AM
How about a Potugese dialect? It is very close to Spanish.
IrishRiotGrrrl
November 8th, 2003, 03:28 AM
I dont know if thats Portuguese. The spelling kinda reminds me of Gaelic a bit. *shrug* My mom speaks Portuguese...I have never seen the written word of Portuguese, but I have seen the written word of Gaelic. Portuguese sounds so funky. I like it, but it's this weird mixture between Spanish and French. It sounds kinda cool and funny. You kinda laugh when you hear it. Old family tradition that has been passed down saying You drive me crazy in the head in Portuguese. Kinda funny actually.
strider
November 8th, 2003, 12:43 PM
It's not German and not Latin.
mothwench
December 3rd, 2003, 12:29 PM
Not SPanish def. has some spanish like words
like Segunda(second as in second period, or in line).
But maybe latin ?>
i agree, it's not spanish, but it could be one of the dialects. spain is made up of various autonomies, this could be basque, catalán, galician (gallego) or valenciano.
Djiril
December 3rd, 2003, 01:54 PM
I am learning Spanish and they are definitly not Spanish.
Phoenix Blue
December 3rd, 2003, 03:30 PM
Is it Indian, maybe? As in, the country India? :)
Muireannach
December 3rd, 2003, 03:38 PM
Cape Breton island is inhabited mainly by celtic stock, some still speak celtic languages (although very few) and many has accents like you would find in ireland or scotland. It could either be a celtic language, or a native language. The hard part is many tribes were killed out of existence on the east coast, so many languages were lost. Cape Breton is beautiful though
mothwench
December 3rd, 2003, 03:54 PM
where is it, exactly?
Chanda
December 4th, 2003, 05:00 AM
Definatly not Portuguese... or any Portuguese dialect.
Some of the sounds are familiar but not from any language I know.
Muireannach
December 4th, 2003, 01:36 PM
Mothwench, it's on the east coast of Canada, it's in a region referred to as the maritimes, the other provinces of the area include Nova Scotia, Newfoundland, New Brunswick and PEI.
Powered by vBulletin® Version 4.1.10 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.